Daily Delusion

日々迷走中、または毎日妄想中。

§ スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

--/--/--/-- --:--:--  スポンサー広告/CM(-)/TB(-)/

§ 何となく気になる

SCCの戦利品を読んでいて、漫画・小説ともに気になった言い回し

「かわいそう」

この言葉を変換すると可愛そう・可哀想・可哀相・可哀そうなどの
漢字が出てくるわけですが、圧倒的に多かったのが「可愛そう」でした。
特に意識せず変換するとこれがトップに出てくるせいだと思いますが
私は「可愛そう」だと「可愛い」にも通じるものがあり
本来の意味とずれるカンジがして違和感を感じます。
そこでネットで軽く調べたところ、本来和語である「かわいそう」に対して
音を元に当てただけの漢字らしく、どの字を使っても間違いではないそうです。
でもやっぱり、違和感・・・。

ちなみに中国語で「可愛」と言う場合は、
「かわいい」又は「尊敬できる」の意味になるので、
向こうの人が「可愛そう」と言う文章を読むと勘違いされるかもしれませんね。
更に蛇足、日本語では「かわいい」の意味を持つ「可憐」も
中国語では「かわいそう」又は「憐れむ」の意味しかないので、
明星志願をプレイ中、意味がトンチンカンな文章が多々ありました(笑)

+++

以前からお世話になっているお絵かき検索のTINAMIがリニューアルして
随分と雰囲気の違うサイトになってました・・・
検索より投稿・交流中心で絵SNSっぽい雰囲気になっているような。
私はサポーター移行登録をうっかり忘れていたのでデータが消えてしまい、
再度登録しないといけないんですが・・・どうしようかな。
ああいうところに投稿するほどの絵でもないし、このまま止めようかしら。
もうちょっとサイト全体が充実してから再考慮しようと思います。
新しいリンクバナーすらまだアップされてないしな;

+++

SCCでお遣いを頼まれてリボーン本を買ってきたんですが、
こっそり拝見したら原作読みたくなってきました・・・
ヴァリアー編までは本誌で見てたんだけどね~。
あの頃からうすうす感づいてたけど・・・私はスクアーロが好きらしいよ。
獄寺も外せないが。あと犬!!

あとね、ヘタリアを読んだ今ディーノさんを見ると
なんだかすご~~~~~く納得してしまう(笑)
スポンサーサイト

2008/05/06/Tue 13:05:14  日記/CM:0/TB:0/
new 親モチ子モチ孫モチ / MAIN / ただ今帰りました old

COMMENT

COMMENT POST

/
/
/
/



 
 内緒です♪

TRACK BACK

  この記事のURL:
   http://itsura.blog15.fc2.com/tb.php/843-23ce9afa


MAIN
copyright © 2006 Daily Delusion. All Rights Reserved.
Template by TAE-3rd☆テンプレート工房
  
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。